(redirected from TashkentDialect.ShorteningOfWords)
- This occurs when the demonstrative pronouns such as u, bu, shu, o’sha, and mana are combined with the word yoq and yer :
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
u yoqda | uyo:da | there |
bu yoqda | buyo:da | here |
shu yerda | sho'tta | here |
mana shu yer | mashit | this place |
- This occurs when certain words are added to the interrogative pronoun nima :
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
nima qilaman | maqaman | what I will do |
nima qilasiz | maqas | what you will do |
- This occurs
- when different helping verbs combine with main verb ol- :
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
olib bering | obering | please buy/take for me |
olib bordi | obordi | he/she took smth. somewhere |
olib ketdi | opketti | he/she took away something from here |
olib kel | opke | please bring |
olib chiq | opchiq | please bring (outside) |
olib qo'yadi | opqo’yadi | he/she will take away |
olib tashla | optasha | please take away/throw away |
ola bering | ovurin | please take |
- when the helping verbs ber-, ket-, ol-, qo'y- and qol- are added to the verbs qil-, qol-, kel-, bo’l, yoz- and sol- :
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
kelib ketdi | kepketti | he/she came and went back |
bo'lib qoldi | bo’pqoldi | it suddenly/unexpectedly occurred |
solib qo'y | sopqo’y | please put it in |
qolib ketdi | qopketti | sth.left |
kela bersin | kevursin | let him/her to come |
yoza olmaydi | yozo:miydi | he/she can't write |
- when the helping verb yubor- is added to verbs ending in –ib :
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
qo'yib yubor | qo’yvor | please let it go |
ag'darib yubordi | ag’darvordi | he/she suddenly tipped over smth. |
to'kib yubordim | to’kvordim | I suddenly spilled smth. |
chiqarib yuboring | chiqazvorin | please let it come out |
- It also occurs in contractions of conjunctions or postpositions:
Literary language | Tashkent Dialect | Translation |
undan keyin | inneykeyin | after that |
bundan ham | munnanam | from this |