This is a very typical characteristic of the Tashkent dialect, the q-g’-v process and under the influence of this i becomes u.
Literary language | Tashkent dialect | English |
qatiq | qatu:(v) | yogurt |
keldik | keldu:(v) | We came. |
beshik | beshu:(v) | cradle |
/i/ ~ /u:/ alternation is widely used in suffixes:
Literary language | Tashkent dialect | English |
qo’shnimiz | qo’shnu:vuz | our neighbor |
ko’ruvdik | ko’ru:vduv | we have seen |
olaylik | oliylu:v | let’s take |
This phenomenon results in homonyms and can be a reason for misunderstanding which only becomes clear through context.
Literary language | Tashkent dialect | English |
uy | o'y | home, house |
uylanyapman | o'ylanvomman | I am getting married. |
Literary language | Tashkent dialect | English |
ehtiyotkor | ihtiyotkor | careful |
It is constant with the verb de- to say. See: Verbs
The verb edi-was:
Position | Literary language | Tashkent dialect | English |
After words in consonants | odam edi | odamidi | was good person |
After words ending in vowels | yaxshi edi | yaxshiydi | he/she/it was fine |
Literary language | Tashkent dialect | English |
chevara | chavara | grand grandchild |
nevara | navara | grandchild |
This phenomenon occurs commonly in the Tashkent dialect.
Literary language | Tashkent dialect | English |
qilmaydi | qimiydi | does/will not do |
ko’ray | ko’riy | let me see |
yozmaydi | yozmiydi | does/will not write |
yig’laydi | yig’liydi | does/will cry |
qilmaymiz | qimiymiza | we do/will not do |
Literary language | Tashkent dialect | English |
aka | oka | brother |
vahima | vohma | fright |
da'vogar | dovogar | plaintiff |
javob | jovop | answer |
jahon | johon | world |
mashina | moshina | car |
Literary language | Tashkent dialect | English |
aytdim | ettim | I said |
ayting | etin | you say |
aytdi | etti | he/she said |
Literary language | Tashkent dialect | English |
savdogar | so'vdagar | trader |
gavjum | go'vjum | crowded |
savdo | so'vda | commerce |
kavush | ko'vush | leather overshoe |
davr | do'vur | period |
Literary language | Tashkent dialect | English |
koptok | kopto':(v) | ball |
xomtok | xomto':(v) | pruning (of grapevines) |
anqov | anqo’:(v) | dolt |
arzon-garov | arzon-garo’:(v) | very cheap |
birrov | birro’:(v) | for a second |
beo’xshov | beo’xsho’:(v) | improper |
garov | garo’:(v) | bet |
darrov | darro’:(v) | right away |
dovyurak | do':(v)yurey | fearless |
kosov | koso’:(v) | (fire) poker |
kuyov | kuyo’:(v) | son-in-law |
merov | mero’:(v) | dense |
mo’ylov | mo’ylo’:(v) | mustache |
naynov | nayno’:(v) | lanky |
olov | olo’:(v) | fire |
palov | palo’:(v) | pilaf |
saylov | saylo’:(v) | election |
siylov | siylo’:(v) | reward |
cherkov | cherko’:(v) | church |
egov | ego’:(v) | file(tool) |
yayov | yayo’:(v) | by foot |
yakkamoxov | yakkamoxo’:(v) | loner |
qirov | qiro’:(v) | frost |