Literary language | Tashkent dialect | English |
Karnay ovozi eshitilishi bilan bolalar koʻchaga yugurib chiqishdi. |
Kanneyyi ovozi eshitilishi bilan bollar koʻchaga yugurip chiqishti. | The children ran outside when they heard the sound of the karnay (big trumpets). |
Toʻyda rosa karnay-surnay chalindi. |
Toʻyda rasa kanney-sunney chalindi. | They played a lot of surnay music at the wedding. |
Gʻijjak chalishni oʻrganyapman. |
Gʻijjey chalishshi oʻrganvomman. | I'm learning how to play the ghijjak. |
Doira chalishga qiziqmayman. |
Childirma chalishka qiziqmiyman. | I'm not interested in playing the doira/tambourine. |
Avval oʻzingga boq, keyin nogʻora qoq. |
Oldin oʻzingga boq, keyin nogʻora qoq. | First take care of yourself, then pound on the drum. |
Rubob chalishni yaxshi bilar ekansiz. |
Rubop chalishshi yaxshi bilarkansiz. | You know how to play the rubab well. |
Tanbur chalishni menga buvam oʻrgatganlar. |
Tambur chalishshi manga dodam oʻrgatkanlar. | My grandfather taught me how to play the tanbur. |
U dutor chalishni juda yaxshi koʻradi. |
U dutor chalishshi ja yaxshi koʻradi. | He really likes playing the dutar. |