Indiana University Bloomington
 
CTILD

Home

Gallery

Site Map

Literary languageTashkent dialectEnglish
Magazinga chiqib sariyog’ olib kelishim kerak. Magazinga chiqip sariyo: opkelishim kerey.I need to go to the store to get some butter.
Mahallamizda 29 ta oila bor. Mahallamizada 29 ta oila bor.There are twenty-nine families in our neighborhood.
Mahallamizning o’z guzari bor. Mahallamizani o’zini guzari bor.Our neighborhood has its own shopping district.
Maktabdaligimda muhandis bo’laman deb yurardim. Maytaptaligimda injener bo’laman dip yurardim.When I was in grammar school I wanted to be an engineer.
Malla mushugimiz bolaladi. Malla mushuguvza bolaladi.Our light-brown cat had kittens.
Manti yemaganimizga ham ancha bo’lib qoldi. Manti yemaganuzagayam ancha bo’pqoldi.It’s been a long time since we’ve had steamed meat pies.
Martda saylov bo’lar ekan. Martta saylov bo’larkan.There are going to be elections in March.
Mashinamiz buzilib qoldi. Moshino:vza buzilip qoldi.Our car broke down.
Mastava qilmoqchi edim. Mastava qimoxchiydim.I wanted to make rice soup.
Mehmonxonada joy yo’q ekan. Mehmonxonada joy yo’g’akan.There are no vacancies at the hotel.
Men basketbolga qiziqmayman. Man basketbolga qiziqmiyman.I’m not interested in basketball.
Men hech qanday tashkilotga a’zo emasman. Man hich qanaqa tashkilotka a’zomasman.I’m not a member of any organization.
Men kotletni tovada pishiraman. Man katletti tovada pishiraman.I cook meatballs in a frying pan.
Men krossovka kiyib yurishni yoqtiraman. Man krassopka kiyip yurishshi yoqtiraman.I like wearing sneakers/sport shoes.
Men o’n uch yoshdan boshlab ishga kirganman. Man o’n uch yoshtan boshlap ishka kirganman.I started working at thirteen.
Men qoshimni terdirmaganman. Man qoshimmi terdirmaganman.I haven’t had my eyebrows plucked.
Men tikuvchi bo’lib ishlayman. Man tikuvchi bo’p ishliyman.I work as a tailor/seamstress.
Men Yunusobod dahasida yashayman. Man Yunsovot dahasida turaman.I live in the district of Yunusabad.
Menga amakim mashina haydashni o’rgatganlar. Manga amakim moshina haydashshi o’rgatkanla.My uncle taught me how to drive.
Menga karam tuzlashni o’rgating. Manga karom tuzlashshi o’rgating.Teach me how to pickle cabbages.
Menga piyoz to’g’rab bering. Manga piyoz to’:rabering.Slice me some onion.
Menga suzishni qachon o’rgatasiz? Manga suzishshi qachon o’rgatasis?When are you going to teach me how to swim?
Milliy ana’alarimizni saqlab qolishimiz kerak. Milliy ana’alarimizani saqlap qolishimiza kerey.We need to preserve our traditions.
Momoqaldiroq guldurab, osmon charaqlab ketdi. Momoqaldiro: guldurap, osmon charaqlap ketdi.Thunder boomed and the sky lit up.
Moshxo’rda faqat Toshkentda yeyiladimi? Moshxo’rda paqat Toshkenda yiyiladimi?Do they only eat mung bean goulash in Tashkent?
Motosiklning kaliti qayerda? Matasiklli kaliti qatta?Where is the key for the motorcycle?
Mushuginglar bormi? Mushugiyla bo:mi?Do you have a cat?
Muzeyga kirib qolganday bo’ldim. Muzeyga kirip qogandey bo’ldim.It was like going into a museum.