Literary language | Tashkent dialect | English |
Jarroh bilan gaplashib keldim. |
Xirurg bilam gaplaship keldim. | I just talked with the surgeon. |
Menga doʻxtir chaqirib bering. |
Manga doʻxtir chaqiribering. | Get me a doctor. |
Siz tabibga borishingiz kerak. |
Siz tayipka borishiz kerey. | You need to see a folk healer |
Bemorlardan xabar oldingizmi? |
Kasalladan xavar oldizmi? | Did you check on the patients? |
Dard bergan davosini ham beradi. |
Dard bergan dovosiniyam beradi. | (The Lord) causes misery and cures it as well. |
U ogʻriqning zoʻridan dodlab yubordi. |
U o:ruvni zoʻridan dotlavordi. | He screamed in pain. |
Terlarim chiqib ketdi. |
Tellarim chiqip ketdi. | I broke out in sweat. |
Napasim qisvotti. |
Napasim qisvotti. | I’m short of breath. |
Suyeylarim qaqshap ogʻriyapti. |
Suyeylarim qaxshap o:rivotti. | My bones ache. |
Dard bergan davosini ham beradi. |
Dard bergan dovosiniyam beradi. | (The Lord) causes misery and cures it as well. |