Literary language | Tashkent dialect | English |
Echki suti bolalarga juda foydali bo’ladi. |
Echki suti bollaga ja poydali bo’ladi. | Goat milk is really good for children. |
Elchi juda savlatli odam ekan |
Elchi ja sovlatli odam ekan | The ambassador is a very dignified person. |
Elchixonaga qo’ng’roq qilishim kerak. |
Elchixonaga telepon qilishim kerey. | I need to call the embassy. |
Ellik varaqlik kitobni bir pasda o’qib chiqdim. |
Elliy varro:liy kitoppi bir pasta o’qip chiqtim. | I read the fifty-page book in a jiffy. |
Eman daraxtining egilgani — singani, Er yigitning uyalgani — o'lgani. |
Eman daraxining egilgani — singani, Er yigitti uyalgani — o'lgani. | If an oak bends, it dies. If a brave man is shamed, he dies. |
Eringning bo’yi senikidan ancha baland. |
Eriyni bo’yi sanikidan ancha balan. | Your husband is a lot taller than you. |
Ertaga yomg’ir yog’ar ekan. |
Ertaga yong’ir yog’a:kan. | It’s supposed to rain tomorrow. |
Ertalab tuman tushdi. |
Ertalap tuman tushdi. | It was foggy in the morning. |
Ertalab yuzni sovuq suvga yuvsangiz yaxshi bo’ladi. |
Ertalap yuzzi sovux suvga yuvsez yaxshi bo’ladi. | You should wash your face with cold water in the morning. |
Etigingni kiyib ol. |
Etigiyni kiyvol. | Put on your boots. |