Indiana University Bloomington
 
CTILD

Home

Gallery

Site Map

Place Names

Literary languageTashkent dialectEnglish
Mehmonxonada joy yo’q ekan. Mehmonxonada joy yo’g’akan. There are no vacancies at the hotel.
Elchixonaga qo’ng’roq qilishim kerak. Elchixonaga telepon qilishim kerey. I need to call the embassy.
Har oyning oxirgi kunida kutubxona ishlamaydi. Har oyyi oxirgi kunida kutupxona ishlamiydi. The library is closed on the last day of each month.
Muzeyga kirib qolganday bo’ldim. Muzeyga kirip qogandey bo’ldim. It was like going into a museum.
Bankka borib pul almashtirishim kerak. Bonkka borib pul almashtirishim kerey. I need to go to the bank and exchange money.
Bozordan nimalar olmoqchisiz? Bozordan nimala omoxchisiz? What do you want to get at the market?
Juma namozini qaysi masjidda o’qiysiz? Juma namozzi qaysi machitta o’qiysis? Which mosque do you go to for Friday prayer?
Cherkovga tomosha qilish uchun kirsa nima bo’ladi? Cherko’vga tomosha qilish uchun kirsa nima bo’ladi? Is it okay to go into the church to look around?
Vokzalda chemodanimni yo’qotib qo’ydim. Vakzalda chamadonimmi yo’qotip qo’ydim. I lost my suitcase at the train station.
O‘sha qizni mashinasiga o’tqazib kasalxonaga olib borgan. O‘sha qizzi moshinasiga o’tqizib bannisaga oborgan. He took that girl in his car to the hospital.
Qizim maktabdan yig’lab keldi. Qizim maytaptan yig’lap keldi. My daughter came home from school crying.
U institutga kira olmabdi. U insitga kiro:mapti. He wasn’t accepted at the college.
Sizni aeroportga o’zim kuzatib qo’yaman. Sizzi ayrapo’rtka o’zim kuzatip qo’yaman. I’ll take you to the airport myself.
Magazinga chiqib sariyog’ olib kelishim kerak. Magazinga chiqip sariyo: opkelishim kerey. I need to go to the store to get some butter.
Dorixonaga borib kelishga ham vaqtim yo’q. Aptekaga borip kelishgayam voxtim yo’q. I don’t have time to go to the pharmacy.
Sartaroshxonaga bir kishi kirib keldi. Sartoroshxonaga bitta kishi kirip keldi. A man went in to the barber shop.
Isitmasi bor odam hammomga tushishi mumkin emas. Isitmasi bor odam hommomga tushishi mumkunmas. Nobody with a fever is allowed into the bath house.